Egy
Zsivány Egyes történet - két kötetben
Jenőfi
Norbert kritikája
"- Mit küldtek nekünk?
- Reményt."
Ez
a sztoriba ágyazott párbeszéd háromszor is képes volt új jelentésárnyalatokkal
gazdagodni: egyszer az első Antológia-film megtekintése, másodszor
a forgatókönyvéből íródott regény elolvasása után, harmadjára
pedig az egész átgondoltsága tekintetében.
Nehezen feledhető az a csalódás, amit sok-sok régi rajongó élt
át 2015 decemberének közepén, amikor is bemutatták az új korszak
első Star Wars filmjét, „Az ébredő Erő”-t. Akkoriban nagyon sokan
euforikus hangulatban, egyfajta lila ködön át nézve ujjongtak
a mozinak (és fújolták azokat, akik nem átallották már azon frissiben
kifejezni a döbbenetüket), ám az idő előrehaladtával egyre többen
ismerték be, hogy a túltolt marketing csapdájába estek, és a film
bizony elég sótlanra sikeredett. Jó, némi potenciál van benne,
de a végkifejlethez még várni kell pár évet – csakhogy anno, az
eredeti filmnek ilyesmire nem volt szüksége. Kár szépíteni: abszolút
nincsenek egy súlycsoportban. Emiatt kissé óvatosabb várakozás
előzte meg az első olyan alkotást, ami nem közvetlenül része a
fősodornak. E tétovaságnak nem tett jót az utóforgatások híre
sem. Ehhez képest viszont a „Zsivány Egyes” kifejezetten hangulatos,
dögös kis film lett, pont olyan, mint amilyennek már a 7. epizódot
is vártuk. A végén még tényleg kisülhet valami jó is ezekből az
új erőfeszítésekből? Ez tehát a ’Remény No 1’.
Valamifajta kificamodott gondolkodásmód miatt az új történetek
novellizált változatai csak jóval az angol megjelenést követően
láthatnak napvilágot más nyelveken (talán így akarják az anyagot
tovább napirenden tartani?), emiatt idehaza "Az ébredő Erő"
is csak cirka négy hónappal a premier után kerülhetett a könyvespolcokra.
Ráadásul szépen újráztatta az olvasóival a moziban átélt, és végre
már kissé halványuló nem túl pozitív érzéseket. Amiként a film
maga sem sokkal több egy "Star Wars - IV. epizód" parafrázisnál,
azonképpen a kötet sem ad jobbat, mint az eredeti regény annak
idején (még az írójuk is ugyanaz): egyszerűen csak felmondja a
forgatókönyvet, megtoldva némi átvezető-összekötő szöveggel. Csakhogy
ami negyven éve még tökéletesen elegendő volt, az ma már nagyon
kevés az üdvösséghez. A rajongók időközben hozzászoktak ahhoz,
hogy a filmregények alaposan kicsomagolják a látottakat, imitt-amott
kibővítik, kikerekítik a sztorit, közelebb hozzák a szereplőket,
és kidomborítják a motivációkat (ugye-ugye, a méltatlanul lesajnált
előzmény-trilógia). És hát az amúgy tisztes iparos, Alan Dean
Foster tényleg nem erőltette meg magát. Erre most fele annyi idő
alatt megkaphattuk a „Zsivány Egyes”-t, ami ráadásul - a korrektebb
történeten túl persze - pontosan abban remekel igazán, ami az
elődje gyenge pontja volt. Talán elért a döntéshozókig az olvasók
hangja, és ezentúl nem próbálják visszafogni a feltámadó írói
ambíciókat? Íme, a ’Remény No 2’.
Aztán van itt még egy nem elhanyagolható körülmény: a jóval komplexebb
történet lehetőséget kínált arra (nem is kínált, mint inkább követelt),
hogy egy előzmény-regény is megszülessen, hogy a kulcsszereplők
ne csak úgy himbálózzanak a levegőben. Legyen alapja, talaja a
történéseknek, mutatkozzanak be az egyes karakterek - úgymond
- élőben is, ne csak a háttérkönyvek lapjairól, egy-két bekezdésben
értesülhessünk már arról, kik is ők valójában. (Ehhez a vállalkozáshoz
pedig sikerült is megtalálni a legmegfelelőbb szerzőt, olyasvalakit,
aki már ezidáig is elévülhetetlen érdemeket szerzett SW-fronton.)
A régi kánonnak mindig is mumusa volt a Halálcsillag elkészülte,
holott éppen ez az űrállomás volt mindennek az origója. Az idő
előrehaladtával folyamatosan kutyulták össze meg vissza, hogy
ki, hol, mikor, miért és hogyan kezdte építeni, aztán végül összefésültek
egy felemás, izzadtságszagú eseményvázat, amibe még utóbb is sikerült
bele-belerúgni párat. A Disney-korszak hatalomátvétele sem sok
jót ígért, sokáig csupán azt tudták bizonyítani, hogy a régi kánon
lenullázásával amolyan anti-Midász királlyá váltak: a kezeik között
az is gagyivá változott, ami korábban aranyból volt. Erre most?
Sikerült teljesen épkézláb módon elmesélni, hogy a csudában létezik
az, hogy az a fránya DS-1 (na, jó, legyen HCs-1, ha úgy jobban
tetszik) projekt már „ A klónok támadása” végén létezik, a harmadik
rész végén már jócskán előrehaladott készültségi fázisban látjuk,
de csak 20 évvel később, az Alderaan mellett kerül felavatásra.
Elkezdenek végre tisztességesen is építkezni a SW Univerzumban?
Ez már tényleg a ’Remény No 3’.
Szóval a Szukits kiadó jóvoltából van két új, már küllemében is
tetszetős, nagyszerű Csillagháborús regényünk, a James Luceno-féle
"Katalizátor", valamint a "Zsivány Egyes",
amely Alexander Freed műve (tőle a "Battlefront - Alkony
század" c. írást kaptuk legutóbb). A nagy kérdés: miért is
célszerű beszerezni mindkettőt azoknak, akik szeretik ezt az univerzumot?
Kezdjük a végén! A filmregény érdekes módon egy-az-egyben képes
visszaidézni a mozit, és egy-két villanásnyi jelenet-töredéknél
azt nem is egészíti ki többel. Ez amiatt tűnhet különösnek, hogy
a forgatás és a vágási folyamatok alatt rengeteg dolog megváltozott,
sőt, pl. a Vader ámokfutását lekövető szekvencia már tényleg az
utolsó pillanatban lett rögzítve. És a kötet ezeket is tartalmazza,
méghozzá minden módosítást úgy, hogy az egy pillanatra sem lóg
ki a szövegkörnyezetből; magyarán nem érződik az, hogy utólag,
kutyafuttában kellett volna őket beszuszakolni két korábban megírt
bekezdés közé. Más kérdés, hogy emiatt nem örömködhetünk olyan
törölt jeleneteknek sem, amik pedig olyannyira fel tudják dobni
az efféle írásokat. Egyébiránt kíváncsi lennék rá, hogy ez a megkövetelt
újsütetű munkamódszer vajon hány ősz szállal gyarapította az író
haját... Amit sokan felróttak a film hibájául, nevezetesen az
első cirka húsz perc ide-oda kapkodása az nagyjából itt is tetten
érhető, viszont ezúttal már elsőre sem tűnik problémásnak (az
okáról később). A szereplők lelkivilága szépen kifejtésre kerül,
egyértelműek az indítékok, a fokról-fokra építkezés nagyszerűen
képbe helyezi az olvasót akkor is, ha netán itt találkozik először
a sztorival. Külön megkapó benne, hogy nem érződik folyamatosan
a viszketés, hogy a háttéranyagok után kapkodjunk, kiderítendő
egyes érintőlegesen említett helyzet vagy normálisan ki nem tárgyalt
személyi, tárgyi tulajdonság jellegét. Ez alatt gondolok pl. arra,
amire többször is célozgatnak, hogy miért nem akarnak fegyvert
adni a maró humorú ex-birodalmi robot kezébe (végül is a K-2SO
már "majdnem" kénsav, ugyebár...); a maga idejében erre
is megkapjuk a választ. Szokatlan módon a főszövegben gyakorta
feltűnnek hosszabb-rövidebb, jól elkülönülő kiegészítések, mi
több, az írónak még egy csipetnyi vallásfilozófiai elmélkedést
is sikerült becsempészni közéjük. Emellett innen válik nyilvánvalóvá,
hogy az építők sem teljesen ütődöttek: annak a bizonyos hőelvezető
aknának a veszélyfaktora már kezdetektől feltűnt nekik, és külön
indoklási folyamat kellett az engedélyeztetéséhez (amelyből a
bázison majdan szolgálók iránti cinikus szemlélet is kitűnik).
Az ok tehát nem megbocsáthatatlan trehányság, hanem jól kitervelt
szabotázs, ami a végeredményt tekintve nagyon nem mindegy; a birodalmiak
éveken keresztül elsiklanak felette, a lázadók meg már az első
elemzés során kiszúrják?
Igaz, most sem derül ki, pl. az az apróság (amire ugyan a film
maga nem, de cikkünk tárgya, és a háttéranyagok annál inkább kitérnek),
hogy a wobanin Jyn Erso-t miért akarja oly elszántan kinyírni
a cellatársa. Feltűnhet néhány mozzanat (mint az U-szárnyúakból
nyújtott fedező tűztől térdre rogyó AT-ACT), vagy pár, az elő-kampányban
gyakran – kvázi a főszereplők egyikeként - felvezetett karakter
(Bistan, Pao) kimaradása, ám ezeket valószínűleg csak utólag vesszük
majd észre. A fordítás gördülékeny, a hamar-munka dacára sem nagyon
futunk bele elütésekbe. Mint volt róla szó, plusz jeleneteket
most nem nagyon találunk - és fura módon ezúttal még csak nem
is igazán hiányoznak, részint a menet közben elhintett sok-sok
kis információmorzsa miatt, részben pedig pontosan az előzménykötet
okán.
Igen, a "Katalizátor" parádés kiegészítő, és egyúttal
remek bemelegítő is a Zsivány osztag kalandjai elé. A cselekménye
alig valamivel hamarabb startol, mint "A Sithek bosszúja"
története, illetve időnként visszautalgat még korábbi momentumokra
is, amelyek meghatározóvá válnak a galaktikus történelem robogása
folyamán. Kiderül belőle, hogy a Birodalom még annál is sokkal
arrogánsabb, mint azt sejtettük, hiszen a Halálcsillag tervezésébe
és megépítésbe úgy kezdtek bele, hogy még azzal sem voltak tisztában,
miként fogják működésre bírni azt a szuperlézert, amely pedig
az egész objektum lényege. Merényletek, tehetetlenkedés és brutális
hatalmi háttérharcok késleltetik folyamatosan a munkálatokat,
miközben olyan szintű gyalázatos képmutatással szereznek meg minden,
az építéshez szükségessé váló emberi, anyagi és technikai erőforrást,
hogy az egészen elképesztő. (Zárójelben: ilyen a zsarnokság természete,
és erre sajnos a mindennapok valósága adja világszerte a sormintát.)
Közben pedig ott van az erkölcsi értékeihez makacsul (noha nem
igazán körültekintően) ragaszkodó konstruktőr-géniusz, aki csak
túl későn veszi észre, hogy minél közelebb kerül az eredetileg
vágyott céljaihoz, annál inkább eltávolodik mindentől, amit addig
igazán fontosnak ítélt az életében, és válik egyre megszállottabbá
- és vakká - abban is, amit csinál. A mű meghatározó alakja tehát
Galen Erso; a felesége, Lyra, a lánya Jyn (akiről végre kiderül,
miért nevezi Csillagpor-nak az apja), és az aktuális fő antagonista,
Orson Krennic hozzá igazodva bontakoztatják ki a jellemük igazi
mibenlétét. Lépésről lépésre haladunk afelé, hogy a számtalan
intrikán és némi kalandon átvergődve pár évvel korábbra érkezzünk
végül, mint ahonnan a kapcsolódó film és a filmregény elrugaszkodik.
Mindezek alatt pedig felfigyelhetünk sok-sok olyan utalásra, amelyekre
már más írott, rajzolt és mozgóképes anyagból emlékezhetünk, de
anélkül, hogy akár egy percre is tolakodónak, erőltetettnek éreznénk
azokat. Ja, és innen értesülhetünk arról is, hogy időközben a
Halálcsillagot felhizlalták pöttyet, az átmérője ugyanis kerek
40 km-rel lett nagyobb az eddig feltételezettnél (épp annyival,
mint ahány évvel ezelőtt hallhattunk róla első ízben; így lett
tehát 'fejétől a farkáig' 160 kilométeres, ami gyakorlatilag a
Budapest-Szeged távolság, azaz szép nagy gömböc).
A két könyv annyira át van szőve az egymásra adott oda-vissza
utalásokkal, annyira szerves egységet alkotnak, hogy utólag már
bajos is különválasztani a kettőt. Meg aztán minek is? Szerencsére
problémamentesen hozzáférhetőek, ráadásul egyben megvásárolva
még jelentősen olcsóbban is beszerezhetők, mint külön-külön. Luceno
és Freed képes volt tökéletesen ráhangolódni úgy a témára, mint
a másik írói stílusára is. Itt mutatkozik meg, hogy miért is jött
kapóra a "Zsivány Egyes" kényelmes tempójú kezdése,
hiszen az előzménykötet logikusan lassúbb sodrása után így finoman,
zökkenőmentesen vezethet át a folytatás egyre jobban pörgő, a
végére pedig már gyilkos tempót diktáló sztorijába.
A premier idején többen is jelezték, hogy alig várták a hazaérkezést,
azért, hogy a házimoziban mielőbb újranézhessék a negyedik epizódot.
Ami igazán meglepő, hogy egy gyanúsan hasonló érzés a könyveket
olvasva is elkaphat bennünket; ez pedig már csakugyan jelent valamit.
Az utóbbi időkben ritkán megtapasztalható élmény egy ennyire ügyesen
összerakott SW-történet, nem érdemes tehát mellőzni azoknak sem,
akik amúgy szeretnek csak közvetlenül a filmek anyagaira szorítkozni.
Azok számára pedig, akik szeretik a fantasztikus irodalmat és
persze a Star Wars-t, instant klasszikus, kötelező olvasmány.
Afféle ízig-vérig "ezt direkt nekem írták!"-kategóriás
anyag.
A két kötet magyar kiadásának borítója.
|